foreign policy-북한을 폭격 할 때다 > 퍼온글

본문 바로가기

System Club 시스템클럽

퍼온글 목록

foreign policy-북한을 폭격 할 때다

페이지 정보

작성자 진실한사람 작성일18-01-13 07:42 조회592회 댓글0건



It’s Time to Bomb North Korea


Destroying Pyongyang’s nuclear arsenal is still in America’s national interest.


북한을 폭격 할 때다.


평양의 핵무기를 파괴하는 것은 여전히 미국의 국가 이익에 속한다.


By Edward Luttwak| January 8, 2018, 12:48 PM



U.S. Air Force B-1B Lancer bombers flying with F-35B fighter jets and South Korean Air Force F-15K fighter jets on September 18, 2017 in Gangwon-do, South Korea.

 2017 9 18 일 대한민국 강원도에서 F-35B 전투기와 한국 공군 F-15K 전투기와 비행하는 미 공군 B-1B 랜서 폭격기.


Nothing can be known about this week’s talks between North and South Korea other than their likely outcome. As in every previous encounter, South Korea will almost certainly reward North Korea’s outrageous misconduct by handing over substantial sums of money, thus negating long-overdue sanctions recently imposed by the United Nations Security Council. Meanwhile, the North will continue to make progress toward its goal of deploying several nuclear-armed, mobile intercontinental ballistic missiles, having already tested nuclear-explosive devices in October 2006, May 2009, February 2013, January 2016, September 2016, and September 2017

이번 주말 남북 회담에 대한 가능성은 그다지 알려지지 않았다. 이전의 모든 만남에서와 마찬가지로, 한국은 상당한 액수의 돈을 넘겨줌으로써 북한의 악의적 인 과실을 거의 보상 할 것이고, 따라서 유엔 안전 보장 이사회가 최근에 부과 한 긴 제재를 무효로 할 것입니다. 한편 북한은 2006 10 , 2013 2 , 2016 1 , 2016 9 월 및 2017 9 월에 핵폭발 장치를 이미 시험 한 핵무기, 이동 대륙간 탄도 미사일을 배치하려는 목표를 향해 계속 진전 할 것입니다

Each test would have been an excellent occasion for the United States to finally decide to do to North Korea what Israel did to Iraq in 1981, and to Syria in 2007 namely, use well-aimed conventional weapons to deny nuclear weapons to regimes that shouldn’t have firearms, let alone weapons of mass destruction. Fortunately, there is still time for Washington to launch such an attack to destroy North Korea’s nuclear arsenal. It should be earnestly considered rather than rejected out of hand.

각 테스트는 미국이 마침내 1981 년 이라크와 2007 년 시리아에 북한이 한 것을 북한이 할 수 있는 좋은 기회 였을 것이다. , 잘 정비 된 재래식 무기를 사용하여 핵무기를 거부 할 수 있는 체제 대량 살상 무기는 말할 것도없고 총기류는 갖고 있지 않다. 다행히도, 워싱턴이 북한의 핵무기를 파괴하기위한 그런 공격을 시작할 때가 아직 있다. 그것은 거부당하지 않고 진지하게 고려되어야한다.

Of course, there are reasons not to act against North Korea. But the most commonly cited ones are far weaker than generally acknowledged.

물론 북한에 대항하지 않을 이유가 있다. 그러나 가장 일반적으로 언급된 것들은 일반적으로 인정되는 것보다 훨씬 약합니다.

One mistaken reason to avoid attacking North Korea is the fear of direct retaliation. The U.S. intelligence community has reportedly claimed that North Korea already has ballistic missiles with nuclear warheads that can reach as far as the United States. But this is almost certainly an exaggeration, or rather an anticipation of a future that could still be averted by prompt action. The first North Korean nuclear device that could potentially be miniaturized into a warhead for a long-range ballistic missile was tested on September 3, 2017, while its first full-scale ICBM was only tested on November 28, 2017. If the North Koreans have managed to complete the full-scale engineering development and initial production of operational ballistic missiles with nuclear warheads in the short time since then and on their tiny total budget then their mastery of science and engineering would be entirely unprecedented and utterly phenomenal. It is altogether more likely that they have yet to match warheads and missiles into an operational weapon.

북한을 공격하는 것을 피하는 잘못된 이유 중 하나는 직접적인 보복에 대한 두려움이다. 미국의 정보 기관은 북한이 이미 미국까지 도달 할 수있는 핵탄두를 보유한 탄도 미사일을 이미 보유하고 있다고 주장했다. 그러나 이것은 거의 확실한 과장이나 오히려 즉각적인 행동으로 피할 수있는 미래에 대한 기대입니다. 장거리 탄도 미사일의 핵탄두로 잠재적으로 소형화 될 수있는 최초의 북한 핵 장치는 2017 9 3 일에 시험되었으며, 최초의 본격적인 ICBM2017 11 28 일에만 시험되었다. 그 이후 단기간에 핵탄두가 장착 된 탄도 미사일의 초기 생산 및 초기 생산을 완료 할 수 있었다. 그리고 과학 기술의 숙달은 완전히 전례가없고 경이로울 것이다. 탄두와 미사일을 아직 작전 무기로 사용하지 않은 것은 사실이다.

It’s true that North Korea could retaliate for any attack by using its conventional rocket artillery against the South Korean capital of Seoul and its surroundings, where almost 20 million inhabitants live within 35 miles of the armistice line. U.S. military officers have cited the fear of a “sea of fire” to justify inaction. But this vulnerability should not paralyze U.S. policy for one simple reason: It is very largely self-inflicted.

휴전선에서 35 마일 이내에 거의 2 천만 명의 주민이 살고있는 남한의 서울과 그 주변 지역에 대한 기존의 로켓 포병을 사용함으로써 북한이 모든 공격에 대해 보복 할 수 있다는 것은 사실입니다. 미군 장교들은 무위 행위를 정당화하기 위해 "불의 바다"에 대한 두려움을 언급했다. 그러나이 취약점은 한 가지 간단한 이유로 미국 정책을 마비시키지 않아야합니다. 이는 주로 주로 자해입니다.

When then-U.S. President Jimmy Carter decided to withdraw all U.S. Army troops from South Korea 40 years ago (ultimately a division was left behind), the defense advisors brought in to help including myself urged the Korean government to move its ministries and bureaucrats well away from the country’s northern border and to give strong relocation incentives to private companies. South Korea was also told to mandate proper shelters, as in Zurich for example, where every new building must have its own (under bombardment, casualties increase dramatically if people leave their homes to seek shelter). In recent years, moreover, South Korea has had the option of importing, at moderate cost, Iron Dome batteries, which are produced by both Israel and the United States, that would be capable of intercepting 95 percent of North Korean rockets headed to inhabited structures.

그 때 - 미국. 지미 카터 (Jimmy Carter) 대통령은 40 년 전 한국으로부터 모든 미군을 철수하기로 결정했다. (결국 한 부서가 남겨졌다.) 국방 고문단은 자신을 포함하여 - 한국 정부가 부처와 관료를 국가의 북부 국경과 민간 기업에 강력한 이주 인센티브 제공. 예를 들어, 취리히와 같이 모든 새로운 건물에는 반드시 자체 소유 시설이 있어야합니다 (폭격을 당하면서, 사람들이 집을 나가 피난처를 찾으면 사상자가 크게 늘어납니다). 또한 최근 몇 년 동안 한국은 이스라엘과 미국 양국 모두 생산되는 아이언 돔 (Iron Dome) 배터리를 적정 가격으로 수입 할 수있는 옵션을 갖췄다.이 배터리는 거주되는 구조물로 향하는 북한 로켓의 95 %를 가로 챌 수있다 .

But over these past four decades, South Korean governments have done practically nothing along these lines. The 3,257 officially listed “shelters” in the Seoul area are nothing more than underground shopping malls, subway stations, and hotel parking lots without any stocks of food or water, medical kits or gas masks. As for importing Iron Dome batteries, the South Koreans have preferred to spend their money on developing a fighter-bomber aimed at Japan.

그러나 지난 40 년 동안 한국 정부는이 노선을 따라 거의 아무것도하지 못했습니다. 서울 지역에 공식적으로 등록 된 3,257 개의 "피난처"는 지하 쇼핑몰, 지하철역 및 호텔 주차장에 음식이나 물, 의료용 키트 또는 가스 마스크가 전혀 포함되어 있지 않습니다. 아이언 돔 배터리를 수입 할 때, 한국인들은 일본을 겨냥한 전투기 개발에 돈을 쓰는 것을 선호했다.

Even now, casualties could still be drastically reduced by a crash resilience program. This should involve clearing out and hardening with jacks, props, and steel beams the basements of buildings of all sizes; promptly stocking necessities in the 3,257 official shelters and sign-posting them more visibly; and, of course, evacuating as many as possible beforehand (most of the 20 million or so at risk would be quite safe even just 20 miles further to the south). The United States, for its part, should consider adding vigorous counterbattery attacks to any airstrike on North Korea.

지금도 사고 대응력 프로그램을 통해 사상자를 크게 줄일 수 있습니다. 여기에는 모든 크기의 건물 지하에있는 잭, 소품 및 강철 받침대를 청소하고 경화하는 작업이 포함되어야합니다. 즉시 3,257 개의 공식 피난처에서 필수품을 구입하고 더 눈에 잘 띄게 게시합니다. 그리고 물론, 가능한 한 많은 사람들을 대피 시키십시오. (위험에 처한 2 천만 정도의 대부분은 남쪽으로 불과 20 마일 더 멀리 있어도 안전합니다). 미국은 북한의 공습에 적극적인 대응책을 고려해야한다.

Nonetheless, given South Korea’s deliberate inaction over many years, any damage ultimately done to Seoul cannot be allowed to paralyze the United States in the face of immense danger to its own national interests, and to those of its other allies elsewhere in the world. North Korea is already unique in selling its ballistic missiles, to Iran most notably; it’s not difficult to imagine it selling nuclear weapons, too.

Another frequently cited reason for the United States to abstain from an attack that it would be very difficult to pull off is even less convincing. The claim is that destroying North Korean nuclear facilities would require many thousands of bombing sorties. But all North Korean nuclear facilities the known, the probable, and the possible almost certainly add up to less than three dozen installations, most of them quite small. Under no reasonable military plan would destroying those facilities demand thousands of airstrikes.

그럼에도 불구하고 수년에 걸친 한국의 의도적 인 무분별한 행동을 감안할 때, 궁극적으로 서울에 가해지는 피해는 자국의 이익과 세계의 다른 동맹국들에게 엄청난 위험에 직면하여 미국을 마비시킬 수 없다. 북한은 이미 탄도 미사일을이란에 판매하는 데있어서 유일하다. 핵무기 판매를 상상하기 란 어렵지 않습니다.

미국이 공격을 기권해야한다는 또 다른 자주 인용되는 이유는 - 설득하기가 매우 어려울 것이 라기보다는 설득력이 떨어진다. 북한 핵 시설을 파괴하는 것은 수천 차례의 폭탄 테러가 필요하다는 주장이다. 그러나 알려진, 가능성있는, 가능할 수있는 모든 북한의 핵 시설은 거의 확실하게 3 개 미만의 시설을 추가하며 그 대부분은 아주 작다. 합리적인 군사 계획이 없다면 그 시설을 파괴하면 수천 건의 공습이 필요하다.

Unfortunately, this would not be the first time that U.S. military planning proved unreasonable. The United States Air Force habitually rejects one-time strikes, insisting instead on the total “Suppression of Enemy Air Defenses.” This is a peculiar conceit whereby every single air-defense radar, surface-to-air missile, airstrip, and combat aircraft in a given country must be bombed to destruction to safeguard U.S. pilots from any danger, instead of just bombing the targets that actually matter. Given that North Korea’s radars, missiles, and aircraft are badly outdated, with their antique electronics long since countermeasured, the Air Force’s requirements are nothing but an excuse for inaction. Yes, a more limited air attack might miss a wheelbarrow or two, but North Korea has no nuclear-warhead mobile missile launchers to miss not yet.

안타깝게도 미국의 군사 계획이 부당하다고 판명 된 것은 이번이 처음은 아니다. 미 공군은 "적의 방공망 억제"를 주장하면서 일회적 인 공격을 습관적으로 거부합니다. 이것은 모든 단일 방공 레이더, 지대공 미사일, 활주로, 전투기 등을 포함하는 특이한 의도입니다 실제로 위험한 대상을 폭파하는 대신 미국의 조종사를 보호하기 위해 특정 국가에서 폭격을 당해야합니다. 북한의 레이더, 미사일, 항공기가 대담하게 구식이며, 대책 이래 오랫동안 골동품을 가지고 있기 때문에 미 공군의 요구 사항은 무의미한 행동 일 뿐이다. , 더 제한된 공습으로 수레 두 대를 놓칠 수도 있지만, 북한은 아직 핵탄두 미사일 발사대를 놓치지 않았습니다.

Perhaps the only good reason to hesitate before ordering an attack on North Korea is China. But that’s not because Beijing would intervene against the United States. The notion that China is North Korea’s all-around protector is badly out of date. Yes, the Chinese do not want to see North Korea disappear with U.S. troops moving up to the Yalu River and China’s border. But President Xi Jinping’s support for maximum economic sanctions, including a de facto blockade of oil imports a classic act of war amounts to a change of sides when it comes to North Korean nuclear weapons. Anybody who believes China would act on North Korea’s behalf in the event of an American attack against its nuclear installations has not been paying attention.

아마도 북한에 대한 공격을 명하기 전에 망설이지 않는 유일한 이유는 바로 중국이다. 그러나 베이징이 미국에 개입하기 때문이 아니다. 중국이 북한의 전면 보호자라는 개념은 시대에 뒤 떨어진 것이다. , 중국은 미군이 압록강과 중국 국경으로 이동하면서 북한이 사라지는 것을보고 싶지 않습니다. 그러나 Xi Jinping 대통령은 전쟁의 고전적 행적 인 석유 수입을 사실상 봉쇄하는 등 경제 제재를 최대한으로지지한다는 측면에서 북한 핵무기의 측면에서 변화를 낳고있다. 핵 시설에 대한 미국의 공격으로 중국이 북한을 대신하여 행동 할 것이라고 믿는 사람은 아무도 관심을 기울이지 않았다.

But China’s shift has surfaced a quite different reason for the United States not to bomb: While North Korea’s acquisition of nuclear weapons is of course very dangerous, it does ensure its independence from Chinese influence. In a post-strike scenario, the Pyongyang regime might well crumble, with the country becoming a Chinese ward. That could give Beijing dominant influence over South Korea as well, given the preference of some South Koreans including President Moon Jae-in, according to reportsfor Chinese as opposed to American patronage. A China-dominated Korean Peninsula would make Japan less secure and the United States much less of a Pacific power.

그러나 중국의 변화는 미국이 핵무기를 포기하지 않는 이유와는 상당히 다른 것으로 드러났다. 북한의 핵무기 보유는 물론 위험한 일이지만 중국의 영향력으로부터 독립성을 보장한다. 포스트 파업 시나리오에서는 북한이 중국 병동이되어 평양 정권이 무너질 수도있다. 이는 문재인 (Moon Jae-in) 대통령을 포함한 일부 한국인의 선호도를 고려할 때 베이징이 한국에 대해 지배적 인 영향력을 행사할 수 있다고 미국의 후원에 반대하는 중국인의 보도에 따르면, 중국이 지배하는 한반도는 일본을 덜 안전하게 만들 것이고 미국은 태평양 권력을 훨씬 덜 만들 것이다.

In theory, a post-attack North Korea in chaos could be rescued by the political unification of the peninsula, with the United States assuaging Chinese concerns by promptly moving its troops further south, instead of moving them north. In practice, however, this would be a difficult plan to carry out, not least because South Korea’s government and its population are generally unwilling to share their prosperity with the miserably poor northerners, as the West Germans once did with their East German compatriots.

이론적으로, 혼란에 빠진 북한의 공격은 한반도의 정치적 통일로 구출 될 수있다. 미국은 중국을 북쪽으로 이동시키는 대신에 남쪽으로 신속하게 이동시켜 중국의 우려를 해소 할 수있다. 그러나 실제로 이것은 서구 독일인들이 동독의 동포들과 한 번 같이했던 것처럼 비참한 가난한 북부 사람들과 그들의 번영을 공유하기를 꺼려하고 있기 때문에 적어도 어려운 계획 일 것입니다.

For now, it seems clear that U.S. military authorities have foreclosed a pre-emptive military option. But the United States could still spare the world the vast dangers of a North Korea with nuclear-armed long-range missiles if it acts in the remaining months before they become operational.

지금은 미군 당국이 선제 군사 선택권을 유린 해왔다. 그러나 미국은 여전히 핵무장 장거리 미사일로 북한의 광대한 위험을 세계에 안겨줄 수 있다.

It’s true that India, Israel, and Pakistan all have those weapons, with no catastrophic consequences so far. But each has proven its reliability in ways that North Korea has not. Their embassies, for instance, don’t sell hard drugs or traffic in forged banknotes. More pertinently, those other countries have gone through severe crises, and even fought wars, without ever mentioning nuclear weapons, let alone threatening their use as Kim Jong Un already has. North Korea is different, and U.S. policy should recognize that reality before it is too late.

인도, 이스라엘, 파키스탄 모두 지금까지 무기를 보유하고 있으며, 지금까지 치명적인 결과는 없다는 것은 사실입니다. 그러나 각각은 북한이하지 못했던 방법으로 신뢰성을 입증했다. 예를 들어, 그들의 대사관은 위조 지폐 유통이나 약물을 판매하지 않습니다. 좀 더 적절하게 말하자면, 다른 국가들은 핵무기를 언급하지 않고도 심각한 위기를 극복하고 전쟁을 치뤘다. 북한은 다르다. 미국 정책은 너무 늦기 전에 현실을 인식해야한다.

Edward Luttwak is a senior associate at the Center for Strategic and International Studies and the author of Strategy: The Logic of War and Peace.

에드워드 루트 왓 (Edward Luttwak)은 전략 국제 문제 연구소의 선임 연구원이자 전략 : 전쟁과 평화의 논리를 쓴 저자입니다.


구글번역사용하여 번역


등록된 댓글이 없습니다.

퍼온글 목록

Total 13,024건 1 페이지
퍼온글 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
공지 12.12와 5.18(압축본)뚝섬무지개,시스템경영 댓글(4) 관리자 2009-11-18 21655 17
공지 신간 "5.18분석 최종보고서" 제주4.3반란사건" "… 댓글(4) 관리자 2010-11-23 177666 172
13022 올림픽 이후 한반도 안보 진단과 한미동맹의 중요성-마이… 새글 진실한사람 2018-03-17 78 2
13021 역사적인 장엄한 대운구 행렬 새글 Long 2018-03-17 163 12
13020 日 유칸후지, “미국 CIA, 북한에 쿠데타 유도 준비… 새글 진실한사람 2018-03-17 190 22
13019 시간 있으신분 한번 들어보시라고 새글 Long 2018-03-17 169 7
13018 영국 BBC에서 "자신의 나라를 파괴하려는 .... 새글 Long 2018-03-17 155 9
13017 금번 한미연합훈련은 역대최소규모로 한다는군요.. 댓글(1) 핸섬이 2018-03-16 283 9
13016 美 태평양사령관 “주한미군 철수시 김정은 승리의 춤출 … 진실한사람 2018-03-16 265 34
13015 문선생 정규재를 만나다1 진실한사람 2018-03-15 436 17
13014 “80년대 학생운동은 공산주의 운동이었다” 진실한사람 2018-03-15 304 33
13013 "그냥민주주의 VS 자유민주주의" 진실한사람 2018-03-15 204 22
13012 이래도 퇴진 안할려? 부정선거 명백한 증거들을 제시하다 댓글(1) 진실한사람 2018-03-15 338 23
13011 구멍동서들이.... 댓글(1) Long 2018-03-15 530 63
13010 '이 명박'은 '박 근혜'보다는 어떨런지! ,,. {삭… inf247661 2018-03-14 233 4
13009 김정은, 중국 뒤통수, 미국과 손잡아 대한민국을 홍콩식… 진실한사람 2018-03-14 342 13
13008 김정은 진짜 핵포기 하려면 문재인에 연방제 통일과 연 … 진실한사람 2018-03-14 255 11
13007 트럼프, 문재인에게 북한 비핵화 책임져라 요구 진실한사람 2018-03-14 261 14
13006 좌파의 정체 댓글(2) Long 2018-03-12 1089 85
13005 엄마들한테 계란세례 받은 매국노 문정인, 닛뽀 2018-03-11 795 60
13004 트럼프 계산부터 끝났다기에.... 댓글(1) Long 2018-03-11 909 71
13003 남한 겨냥한 중국의 가공할 음모 진실한사람 2018-03-10 754 41
13002 임을 위한 행진곡은 구 쏘련 소년 전차병 -중공 농민… 댓글(1) 진실한사람 2018-03-10 431 28
13001 안희정 이놈이... Long 2018-03-10 919 91
13000 이렇게 한다기에... Long 2018-03-10 534 51
12999 38년만에 입을 연 공수특전단의 분노 일조풍월 2018-03-10 697 24
12998 너무나도 닮은 조민기와 노무현의 비참한 최후 야기분조타 2018-03-09 311 14
12997 전두환 대통령님으로부터 해법을 찾습니다 - 연희동 사저… 진실한사람 2018-03-09 437 25
12996 '기업은행 미국서 이란 핵자금 1조 불법 통로' 적발 진실한사람 2018-03-09 389 19
12995 미국은 김정은과 대북특사들 말 믿지 말라 댓글(2) 진실한사람 2018-03-08 474 46
게시물 검색

개인정보취급방침 서비스이용약관

지만원의 시스템클럽 | 대표자 : 지만원 | Tel : 02-595-2563 | Fax : 02-595-2594
E-mail : /
Copyright © 지만원의 시스템클럽. All rights reserved.  [ 관리자 ]